Skip to main content
If you continue browsing this website, you agree to our policies:
  • Nutzungsbedingungen
  • Datenschutzerklärung
  • Einwilligung in die Verarbeitung freiwillig bereitgestellter Daten
Continue
x
Lernmanagementsystem des Landes NRW
  • Home
  • Calendar
  • More
Site-wide search Close
Toggle search input
English ‎(en)‎
Deutsch ‎(de)‎ Deutsch (du) ‎(de_du)‎ English ‎(en)‎
You are currently using guest access
Log in
Lernmanagementsystem des Landes NRW
Home Calendar
Expand all Collapse all
  1. Latein: Cicero, Pro Marcello
  2. Cicero fordert (§§ 23b - 24): Heile die res publica!

Cicero fordert (§§ 23b - 24): Heile die res publica!

  • Cicero fordert (§§ 23b - 24): Heile die res publica!

    • Adavanced Organizer Übersetzungen vergleichen


    • Bildicon Fährmann als Symbol für "über-setzen"

    • Page icon
      Nach der cena im Triclinium des C. Flavius (Teil 1)
      Students must
      Mark as done
    • Assignment icon
      Übersetze, wo nötig, und beantworte die Frage zum (groben) Textverständnis.
      Students must
      Mark as done
    • Page icon
      Nach der cena im Triclinium des C. Flavius (Teil 2)
      Students must
      Mark as done
    • Assignment icon
      Diskutiert in der Gruppe, welche Merkmale euch besonders wichtig sind. Begründet!
      Students must
      Mark as done

    • Bildicon Fährmann als Symbol für "über-setzen"     Bildicon Fährmann als Symbol für "über-setzen"

    • Page icon
      Nach der cena im Triclinium des C. Flavius (Teil 3)
      Students must
      Mark as done
    • Assignment icon
      Bearbeite gemeinsam mit einem Partner den Redeauszug (§ 24), indem ihr ...
      Students must
      Mark as done
    • Assignment icon
      Verfasst zusammen mit eurem Partner einen kurzen Text (max. 300 W.), ...
      Students must
      Mark as done
    • Page icon
      Nach der cena im Triclinium des C. Flavius (Teil 4)
      Students must
      Mark as done
    • Assignment icon
      Klärt in der Gruppe gemeinsam mit eurer Lehrkraft, welche (sprachlich-inhaltliche) Argumentationslinie Cicero in den §§ 23b - 24 aufbaut. Erstellt gemeinsam ein Strukturbild (z. B. Flussdiagramm)!
      Students must
      Mark as done
    • Students must
      Mark as done


      Reflexionsinsel

      "Im Bereich der Kunstprosa wiederum ist, insbesondere was die dort verwendeten künstlerischen Mittel angeht, zielsprachenorientiertes Übersetzen nicht einmal als Ausnahme möglich: je stärker ein Prosatext künstlerisch geformt ist, desto mehr muß sich die Übersetzung in Diktion, Worstellung und Satzstruktur an das Original anzuschmiegen suchen. (...) in Kunstprosatexten (...) muß er [i. e. der Übersetzer] auf eine möglichst genaue Abbildung dessen bedacht sein, was er vorfindet."

      (Fuhrmann, M. (1992): Die gute Übersetzung. Was zeichnet sie aus, und gehört sie zum Pensum des altsprachlichen Unterrichts? In: Der Altsprachliche Unterricht 35 (1), 4-20.)

    • Choice icon
      Stimmst du der Aussage des Altphilologen Manfred Fuhrmann zu Kunstprosatexten zu?
      Students must
      Mark as done
    • Assignment icon
      Diskutiert das Abstimmungsergebnis in der Gruppe gemeinsam mit eurer Lehrkraft.
      Students must
      Mark as done
You are currently using guest access (Log in)
Policies
Get the mobile app
Unterstützungsmaterial
Datenschutzerklärung
Impressum
Erklärung zur Barrierefreiheit
Erläuterung in Leichter Sprache
Erläuterung in Gebärdensprache
Powered by Moodle